ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
КУЛЬТУРЫ РЕСПУБЛИКИ МАРИЙ ЭЛ
"РЕСПУБЛИКАНСКИЙ НАУЧНО–МЕТОДИЧЕСКИЙ
ЦЕНТР НАРОДНОГО ТВОРЧЕСТВА И
КУЛЬТУРНО–ДОСУГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ"
МАРИЙ ЭЛ РЕСПУБЛИКЫСЕ "КАЛЫК
УСТАЛЫК ДА КУЛЬТУРКАНЫШ ПАША
ШОТЫШТО РЕСПУБЛИКЫСЕ
ШАНЧЕ-МЕТОДИК РЎДЕР" КУГЫЖАНЫШ
ТЎВЫРА БЮДЖЕТ ТOНЕЖШЕ

Праздник «Турек пазар» - зимний Петров день

Праздник «Турек пазар» - зимний Петров день

 

Объект нематериального культурного наследия (историко-этнографическая справка)

В адрес-календарях Вятской губернии и статистических описаниях Уржумского уезда, издававшихся со второй половины ХIХ века, волостное село Турек непременно отмечалось как торговое. Составленной в 1870-ые годы губернским земским статистиком Н.Романовым наиболее полной ведомости о существующих в Уржумском уезде ярмарках и торжках указывается три ежегодных торга, происходящие здесь осенью – 22 октября, зимой – 16 января и летом – 29 июня. В эти дни сюда съезжались окрестные и дальние купцы с товарами, и рядом с златокупольной церковью начинал гудеть турекский базар, превращая сельские будни в настоящий праздник с каруселями, гуляньем и гостьбой.

Начало шумным весельям, длившимся по нескольку дней, положило открытие в 1766 году тихого деревенского погоста, сделавшего неизвестную доселе торговцам марийскую деревню Турек приходским селом.

На дворе январь, середина зимы, самый студеный, морозный месяц в году, но не только этим знаменит он. Январь открывает новую страницу календаря. Весь месяц связан с именем Иисуса Христа. Отмечается Рождество Христово, Крещение Господне. А в нашем районе в январе отмечается еще один, пожалуй, самый почитаемый праздник – Петров день, также связанный с именем Иисуса Христа. Зимний Петров день попадает на 29 января, летний – 12 июля.

Каковы же истоки этого праздника, откуда он к нам пришел?

Как известно, у Иисуса Христа было 12 учеников, последователей, апостолов. Одного из них звали Петр. Он первым из всех учеников назвал Иисуса Христа божьим человеком.

В Мари-Туреке церковь построили в конце 19 столетия, в честь апостолов Петра и Павла. С этого дня у нас и стали отмечать Петров день, приурочив к нему большую ярмарку – Турек пазар.

С давних времен он считался очень знаменательным днем. Подготовка к празднику начиналась за неделю и даже раньше, в этот день на столах было должное угощение, в каждом доме готовилось домашнее пиво, квас. За два, три дня пекли марийское национальное угощение – ватрушки (перемеч).

В праздничный день со всех сторон съезжались наряженные повозки. Это спешили к своим родственникам и друзьям приглашенные гости. Таким образом, они выражали свою любовь и почитание к знакомым. В каждой из повозок находилось по 5-6 человек.

Ждали дорогих гостей в каждом доме с нетерпением, накрывали столы. На почетном месте посреди стола – самое лакомое кушанье марийцев: овсяные блины, салмамуно, туара, перемеч, разнообразные пироги, катлама, пура. Одна группа гостей, отведав угощения, вволю наплясавшись, поблагодарив хозяев за гостеприимство, уходила в соседний дом, тут же на смену ей приходили не менее ожидаемые гости. И так весь вечер, всю ночь.

Необходимым и самым главным атрибутом, призванным украсить праздник считались ш¢выр (волынка) и т¢мыр (барабан). Были свои признанные авторитеты и артисты.

Гости, хозяева в честь признания, почитания заслуг подносили самодеятельным артистам кубок пива, чарку самогона.

Гости не обходили вниманием ни один дом, этим самым они выражали свое уважение к хозяевам, негоже было обижать почитаемых сельчан в такой радостный день.

Праздновали три дня. В день проводов гостям готовили своеобразное национальное блюдо – палыш. Гостям в специальные кожаные сумки (чаще из телячьей кожи) укладывали гостинцы, вино. Гости же в свою очередь, поблагодарив щедрых родственников, приглашали их к себе на следующий праздник.

Проводив гостей, девушки и парни затевали своеобразную имитацию на настоящую марийскую свадьбу – «Корак с¢ан» («корак» - ворона, грач, галки; «с¢ан» - свадьба). Снарядившись в свадебный наряд, молодые люди «гуляли свадьбу», ходили по домам, угощались.

А Петровская ярмарка проводилась в районе современной Комсомольской улицы (музыкальная школа, здание бывшего универмага) и улица Мосолова (Марий урем). Народ съезжался из ближайших деревень, соседних районов, Кировской области. Продавали буквально все: бакалейные и кондитерские изделия, лапти, горшки, игрушки, изделия умельцев – бондарей, шкуры зверей…

Следует отметить, что во время Великой Отечественной войны веселый народный праздник «Турек пазар» не отмечали, народу было не до веселья. Да и после войны не особо жаловали Петров день. Запрет исходил из «верхов».

Лишь в начале 90-х годов прошлого века старая добрая традиция возродилась во многом благодаря поддержке и помощи общественного движения «Марий ушем». Именно по его инициативе народ вновь стал праздновать и отмечать едва не забытую дату. Начиная с 1991 года «Турек пазар» вновь с нами. В этот день в поселке проводятся различные праздничные мероприятия.

Районный центр досуга «Заря» предлагает культурно-развлекательные программы, театрализованные представления, игровые программы и мари кас. И, конечно же, бушует и ликует ярмарка, радуя жителей и гостей поселка разнообразием товаров и услуг.

Наше старшее поколение - дедушки, бабушки, матери, отцы поистине считаются знатоками и хранителями добрых народных традиций, обрядов, ибо они сами являлись участниками, гостями тех начинаний, истоки которых тянутся в далекую, и не такую уж старину.

Место бытования. Республика Марий Эл, Мари-Турекский район, п.Мари-Турек.

Форма бытования, выражения соответствующего явления. Праздник проходит на площади перед районным центром досуга «Заря» п.Мари-Турек Мари-Турекского района Республики Марий Эл

Ценность культурного явления или формы выражения с исторической, художественной, этнологической, антропологической, лингвистической точек зрения.

Любое время имеет свою особенность, для сегодняшнего дня очевиден повышенный интерес к прошлому, к его культурным ценностям. Испокон веков марийцы отмечали наиболее значимые отрезки своей жизни определенными обрядами, ритуалами и праздниками, в которых были отмечены все виды жизнедеятельности - хозяйственная, общественная и семейно-бытовая. Повышенное внимание к праздникам обусловлено, прежде всего тем, что в праздниках нашли комплексное отражение, сакральный быт, специфические черты образа жизни, направления духовных поисков народа, его представления о красоте.

Праздничный календарь марийцев складывался на протяжении длительного периода времени. Немаловажное значение для жителей северо- восточной стороны нашей республики и соседних областей имели торговые отношения.

Данный объект нематериального наследия традиционного зимнего праздника «Турек пазар» - зимний Петров день – это форма социально-культурной работы, налаживающая взаимодействие районов и регионов в деле возрождения праздника, имеющего культурную и историческую ценность.

Итогом осуществления этого является возрождение культурных традиций народа, что делает особенно актуальным исследование исторических корней и проблем функционирования календарно-праздничной обрядности, занимающей важное место в духовной жизни марийцев. Стремление понять свой народ через понимание культуры других народов.

Механизмы, способы, формы, средства передачи традиции.

Обширная и разнообразная программа зимнего праздника «Турек пазар» рассчитана на самые разные слои населения. На площади районного центра досуга «Заря» жителей и гостей поселка встречают национальные площадки с песнями и блюдами марийской, татарской и русской кухни. Неизменным остается и поздравление почетных гостей, официальных лиц, концерты художественной самодеятельности и приезжих артистов, спортивные площадки и детские аттракционы. Вечером праздник продолжается в фойе районного центра досуга, где любители марийской песни и танца могут в полной мере насладиться творчеством самодеятельных марийских исполнителей.

Реализация поставленных задач мероприятия предполагает:

- Организацию ярмарки товаров народного потребления и продукции сельскохозяйственных производителей.

- Организацию национальных подворий: русского, марийского, татарского.

- Выставку-продажу декоративно-прикладного творчества, изделий местных народных умельцев.

- Встречу творческих коллективов и гостей праздника «Турек пазар» в п. Мари-Турек.

- Торжественное открытие традиционного зимнего праздника «Турек пазар» на площади районного центра досуга «Заря».

- Праздничное представление «Турек пазар унала ¢жеш» с участием коллективов художественной самодеятельности сельских домов культуры Мари-Турекского района: народного ансамбля песни и танца «Рвезылык», ансамбля песни и танца «Рвезе кумыл», ансамбля песни и танца «жара», вокального ансамбля «Сылукай».

- Спортивные игры и состязания для жителей и гостей праздника: поднятие гири, армреслинг, стрельба, петушиные бои и т.д.

- Развлекательную игровую программу «Зимние забавы».

- Мари кас «Лач пырляште весела».

Степень научной разработанности. Книга «Турекская сторона», автор-составитель кандидат исторических наук Руслан Аркадьевич Бушков, г.Казань ЦОП АБАК 2000 г. 180 страниц.

Органы, учреждения, лица, представляющие кандидатуру – объект культурного явления: название учреждения (организации) - Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Мари-Турекская межпоселенческая клубная система» Мари-Турекский районный центр досуга «Заря»

почтовый адрес: 425500, Республика Марий Эл, Мари-Турекский район, п.Мари-Турек, ул. Советская 24

контактные телефоны, факс: сот. 89026647521, 8 (83634) 9-37-48

Ф.И.О. руководителя: Алексеев Александр Николаевич

1.     Носитель традиции

Народный ансамбль песни и танца «Рвезылык» Мари-Турекского районного центра досуга «Заря» Республики Марий Эл

2.     Ф.И.О. руководителя коллектива (исполнителя)

Алексеев Александр Николаевич

3.     Дата рождения: 2 июля 1968 года

4.     Специальное образование: высшее, педагог-хореограф, Московский государственный институт культуры

5.     Жанр: вокально-хореографический

6.     Условия исполнения – культурное пространство: фольклор луговых восточных и горных мари, приспособленное к сценическому восприятию.

7.     Костюм (описание): праздничный стилизованный женский костюм с шовыром с вышивкой Сернурского района; праздничное женское стилизованное платье с вышивкой Горномарийского района; праздничное женское платье восточных мари; рубашка мужская белая с вышивкой; рубашка мужская восточных мари; шовыр мужской черный с головным убором.

8.     Инструменты (описание): гармонь, баян, т¢мыр, барабан, шиялтыш.

9.     Дополнительные виды искусства, которыми владеет исполнитель

10.                       Репертуар: песенные традиции восточных, башкирских, елабужских, кировских, уральских мари, а также различных субэтнических групп луговых мари, произведения марийских композиторов, танцы и вокально-хореографические композиции луговых, восточных и горных мари.

11.                       Аудио, видео, фотоматериалы: видеофильм И.Герасимова «Турек пазар»

12.                       Дополнительные сведения, комментарий:

Народный ансамбль песни и танца «Рвезылык» создан при Мари-Турекском районном центре досуга «Заря» в 1988 году и со временем превратился в самобытный творческий коллектив. В феврале 1990 года коллективу было присвоено звание «народный». За 26 лет коллектив стал известным. Ансамбль является Лауреатом и Дипломантом республиканских и межрегиональных фестивалей. Его хорошо знают в Кировской области, в республике Татарстан, Башкортостан, Чувашии. Высокое исполнительское мастерство, интересный разнообразный репертуар, широкая концертная деятельность ансамбля отмечена многочисленными дипломами, почетными грамотами, ценными подарками. В настоящее время ансамбль ведет активную концертную деятельность, как в Республике Марий Эл, так и в соседних регионах.

13.Контактные координаты: 425500, Республика Марий Эл, Мари-Турекский район, п.Мари-Турек, ул. Советская 24,

сот. 89026647521, факс 9-37-48

Сохранить


Загрузка плеера